योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
बालानां प्रेक्षमाणानां स्वयं भक्ष्यमभक्षयन् | तथा भृत्यजनं सर्वमसंतर्प्प च दानवा:
bālānāṁ prekṣamāṇānāṁ svayaṁ bhakṣyam abhakṣayan | tathā bhṛtyajanaṁ sarvam asaṁtarpya ca dānavāḥ ||
Trong khi lũ trẻ nhỏ nhìn với niềm hy vọng, bọn Dānava lại tự mình ăn hết đồ ăn. Cũng vậy, chúng để mặc toàn thể gia nhân và kẻ nương tựa đói khát, không được no lòng, rồi chỉ ăn vì mình.
शक्र उवाच
The verse condemns selfish consumption: taking resources for oneself while children and dependents watch in need is adharma. Ethical leadership requires first ensuring the welfare and nourishment of those under one’s care—especially the vulnerable.
Śakra (Indra) describes the conduct of the Dānavas as a moral failing: they eat desirable food themselves while children look on and servants and household dependents remain unsatisfied, illustrating greed and neglect of duty.