योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
युवानश्न समासीना वृद्धानपि गतान् सतः । नाभ्युत्थानाभिवादाभ्यां यथापूर्वमपूजयन्
yuvānaś ca samāsīnā vṛddhān api gatān sataḥ | nābhyutthānābhivādābhyāṁ yathāpūrvam apūjayan ||
Bọn A-tu-la trẻ tuổi ngồi trên chỗ cao; dù các bậc trưởng thượng và người hiền đức đến, chúng cũng không đứng dậy đón, không chắp tay kính lễ như trước nữa.
शक्र उवाच
The verse upholds sadācāra as a pillar of dharma: honoring elders and the virtuous through concrete acts—rising to receive them (abhyutthāna) and offering salutations (abhivāda). Neglecting these signals ethical deterioration and weakening of social and spiritual discipline.
Śakra (Indra) points to a visible symptom of declining conduct: youths remain seated and fail to greet or salute when elders and good people arrive, contrasting present behavior with the earlier, proper custom (“as before”).