योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
ततः कालविपयसि तेषां गुणविपर्ययात् । अपश्यं निर्गतं धर्म कामक्रोधवशात्मनाम्
tataḥ kāla-viparyaye teṣāṁ guṇa-viparyayāt | apaśyaṁ nirgataṁ dharmaṁ kāma-krodha-vaśātmanām ||
Śakra nói: “Rồi khi thời vận trở nên nghịch, và phẩm chất của họ bị đảo lộn, ta thấy dharma đã rời bỏ họ. Bị dục vọng và sân hận chế ngự, họ không còn được dẫn dắt bởi lẽ phải nữa.”
शक्र उवाच
When circumstances turn and inner qualities become distorted, dharma is the first casualty; surrendering the self to desire (kāma) and anger (krodha) leads to ethical collapse. The verse underscores self-mastery as the condition for sustaining righteousness.
Śakra (Indra) reports his observation that, due to an adverse turn of time and a reversal of character, dharma has left certain beings who have become dominated by desire and anger—marking a shift toward unrighteous conduct.