Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः

Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction

अहं लक्ष्मीरहं भूति: श्रीक्षाहं बलसूदन । अहं श्रद्धा च मेधा च संनतिर्विजिति: स्थिति:

“Hỡi Balasūdana! Ta chính là Lakṣmī; ta chính là Bhūti; ta chính là Śrī. Ta là Śraddhā và Medhā; ta là Sannati, Vijiti và Sthiti.”

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formcommon, nominative, singular
लक्ष्मीःLakshmi; fortune
लक्ष्मीः:
Karta
TypeNoun
Rootलक्ष्मी
Formfeminine, nominative, singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formcommon, nominative, singular
भूतिःprosperity; well-being
भूतिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूति
Formfeminine, nominative, singular
श्रीःsplendor; auspiciousness
श्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootश्री
Formfeminine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formcommon, nominative, singular
बलसूदनO slayer of Bala (epithet)
बलसूदन:
TypeNoun
Rootबलसूदन
Formmasculine, vocative, singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formcommon, nominative, singular
श्रद्धाfaith
श्रद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootश्रद्धा
Formfeminine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेधाintelligence; understanding
मेधा:
Karta
TypeNoun
Rootमेधा
Formfeminine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संनतिःhumility; reverence
संनतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसंनति
Formfeminine, nominative, singular
विजितिःvictory; conquest
विजितिः:
Karta
TypeNoun
Rootविजिति
Formfeminine, nominative, singular
स्थितिःsteadiness; stability
स्थितिः:
Karta
TypeNoun
Rootस्थिति
Formfeminine, nominative, singular

शक्र उवाच