प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara
/ अपना बछ। अ--छकऋ-- पज्चविशर्त्याधिकद्विशततमो< ध्याय: इन्द्र और लक्ष्मीका संवाद
Bhīṣma uvāca: śatakratur athāpaśyad baler dehād mahātmanaḥ | svarūpiṇīṃ śarīrād dhi niṣkrāmantīṃ tadā śriyam ||
Bhīṣma thưa: Tâu Đại vương, khi ấy Indra—đấng đã cử hành trăm lễ tế—trông thấy Śrī (Lakṣmī), hiện thân trong chính dáng vẻ rực sáng của mình, đang bước ra từ ngay thân thể của bậc đại hồn Bali.
भीष्म उवाच
Prosperity (Śrī/Lakṣmī) is not merely material luck but a moral force tied to dharma and righteous governance; when dharma is compromised, fortune can depart even from a powerful ruler, and this departure is portrayed as an observable, consequential event.
Bhishma narrates that Indra witnesses Lakṣmī, in embodied form, emerging from King Bali’s body—signaling that Śrī is leaving Bali and setting up the ensuing dialogue about why fortune abandons one and how it is to be rightly established.