मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः
Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature
य: करोत्यनभिसंधिपूर्वक॑ तच्च निर्णुदति यत्पुराकृतम् । नाप्रियं तदुभयं कुतः प्रियं तस्य तज्जनयतीह सर्वतः
yaḥ karoty anabhisaṃdhi-pūrvakaṃ tac ca nirṇudati yat purākṛtam | nāpriyaṃ tad ubhayaṃ kutaḥ priyaṃ tasya taj janayatīha sarvataḥ ||
Bhishma nói: “Khi một người hành động không vì mưu cầu—không tính toán phần thưởng—thì hành động ấy xua tan dư tích của những việc đã làm trước kia. Với người ấy, hai loại nghiệp quá khứ (từ đời trước và từ đời này) không còn sinh ra quả khổ, và càng không sinh ra quả lạc; bởi ở khắp nơi trong cõi này, những nghiệp ấy thôi không tạo hệ quả ràng buộc đối với kẻ đã lìa tâm chấp ‘ta là người làm’ và sự dính mắc vào kết quả.”
भीष्म उवाच
Action performed without ulterior motive (anabhisaṃdhi) and without attachment to results weakens and dispels the binding force of previously accumulated karma; such karma no longer yields either painful or pleasant fruits for the detached agent.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma teaches the listener that desireless, non-appropriative action undermines karmic bondage, so past and present deeds cease to generate binding consequences.