जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः
Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga
इह प्रजापति: पूर्व देवा: सर्षिगणास्तथा । इष्ट्वेष्टतपस: पूता ब्रह्मलोकमुपाश्रिता:,पूर्वकालमें यहीं प्रजापति, देवता तथा ऋषियोंने यज्ञ और अभीष्ट तपस्या करके पवित्र हो ब्रह्मलोकको प्राप्त कर लिया
iha prajāpatiḥ pūrvaṃ devāḥ saṛṣigaṇās tathā | iṣṭveṣṭatapaḥ pūtā brahmalokam upāśritāḥ ||
Thuở xưa, ngay tại đây, Prajāpati, các chư thiên và đoàn thể các ṛṣi—được thanh tịnh nhờ cử hành tế lễ (yajña) và thực hành tapas theo lời nguyện và chí nguyện của mình—đã đạt đến và nương tựa nơi Brahmaloka.
भरद्वाज उवाच
Purification (śuddhi) and higher spiritual attainment are presented as the fruit of disciplined yajña (sacrificial worship) and tapas (austerity) performed with right intention; even the highest beings are said to have reached Brahmaloka through such dharmic practice.
Bharadvāja cites an ancient precedent: Prajāpati, the gods, and the sages performed sacrifices and chosen austerities, became purified, and attained Brahmaloka—used as an authoritative example to support the value of yajña and tapas in the broader Śānti Parva discourse.