Ācāra-vidhi (Rules of Conduct) — Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Catalogue
भूगुरुवाच वायोग्गतिमहं ब्रह्मन् कथयिष्यामि तेडनघ । प्राणिनामनिलो देहान् यथा चेष्टयते बली,भगुने कहा--ब्रह्मन! निष्पाप महर्षे! मैं तुमसे वायुकी गतिका वर्णन करता हूँ। प्रबल वायु प्राणियोंके शरीरोंको किस प्रकार चेष्टाशील बनाती है? यह बताता हूँ
bhṛgur uvāca vāyor gatiṃ ahaṃ brahman kathayiṣyāmi te 'n-agha | prāṇinām anilo dehān yathā ceṣṭayate balī ||
Bhṛgu nói: “Hỡi Bà-la-môn, hỡi bậc hiền triết thanh tịnh, ta sẽ giảng cho ông về đường đi và công năng của gió (vāyu). Ta sẽ mô tả cách sinh khí hùng mạnh khiến thân thể các loài hữu tình vận động và hoạt động.”
भरद्वाज उवाच
The verse introduces a teaching on prāṇa/vāyu: the vital air is presented as the powerful principle that animates embodied beings, making bodily functions and movements possible.
Bhṛgu begins an explanatory discourse addressed to a Brahmin sage, announcing that he will describe the ‘movement of Vāyu’ and explain how this force energizes and activates the bodies of living creatures.