जनक-राज्ञः मौण्ड्य-परिव्रज्या-विवादः
Janaka’s Renunciation Questioned; Discourse on Dāna and Detachment
देवतातिथि भूतानां निर्वपन्तो यथाविधि । स्थानमिष्टमवाप्स्यामो ब्रह्मण्या: सत्यवादिन:,इसी प्रकार देवता, अतिथि और समस्त प्राणियोंको विधिपूर्वक उनका भाग अर्पण करते हुए यदि हम ब्राह्मणभक्त और सत्यवादी बने रहेंगे तो हमें अभीष्ट स्थानकी प्राप्ति अवश्य होगी
devatātithi-bhūtānāṃ nirvapanto yathāvidhi | sthānam iṣṭam avāpsyāmo brahmaṇyāḥ satyavādinaḥ ||
Arjuna nói: “Nếu chúng ta đúng theo nghi thức mà dâng phần cúng tế đã định cho chư thiên, cho khách lữ hành, và cho mọi loài hữu tình; rồi vẫn một lòng kính phụng các Bà-la-môn và kiên định với chân ngôn, thì chắc chắn chúng ta sẽ đạt đến cảnh giới mong cầu.”
अजुन उवाच
The verse teaches that dharma is upheld through proper, rule-based giving and honoring of obligations—offerings to the divine, hospitality to guests, and care for living beings—combined with truthfulness and reverence for Brahmins; such conduct leads to the attainment of one’s desired spiritual or moral goal.
Arjuna speaks about the path of righteous conduct: by distributing the due shares to gods, guests, and creatures according to injunction, and by remaining truthful and respectful toward Brahmins, ‘we’ (the speakers’ side) can expect to reach an auspicious or desired destination.