Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था

Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire

कामानुबन्ध॑ नुदते यत्‌ किंचित्‌ पुरुषो रज: । कामक्रोधोद्धवं दुः:खमहीररतिरेव च,“मनुष्य कामसे सम्बन्ध रखनेवाला जो कुछ भी रजोगुण हो, उसे दूर कर दे। दुःख, निर्लज्जता और असंतोष--ये काम और क्रोधसे ही उत्पन्न होनेवाले हैं

kāmānubandhaṁ nudate yat kiñcit puruṣo rajaḥ | kāmakrodhoddhavaṁ duḥkham ahīr aratir eva ca ||

Bhīṣma nói: Con người nên xua tan mọi dấu vết của rajas (tính động, sự xao động) phát sinh từ sự dính mắc vào dục lạc. Vì khổ đau, sự trơ trẽn và bất mãn chính là những thứ sinh ra từ dục vọng và sân hận. Do đó, ai tìm sự vững bền trong dharma phải chặt đứt sợi xích của dục vọng—thứ nuôi lớn cơn bão lòng và làm suy đồi đạo hạnh.

कामानुबन्धम्attachment/following of desires
कामानुबन्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootकामानुबन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
नुदतेdrives away / repels
नुदते:
TypeVerb
Rootनुद्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Atmanepada
यत्whatever (that which)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
किञ्चित्any / something
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
रजःrajas (passion/impulse)
रजः:
Karma
TypeNoun
Rootरजस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कामक्रोधोद्भवम्arising from desire and anger
कामक्रोधोद्भवम्:
TypeAdjective
Rootकामक्रोधोद्भव
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दुःखम्sorrow/suffering
दुःखम्:
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अहीररतिḥshamelessness (lack of modest restraint)
अहीररतिḥ:
TypeNoun
Rootअहीररति
FormFeminine, Nominative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Desire-linked attachment generates rajas (agitated passion), which in turn breeds suffering, shameless conduct, and chronic dissatisfaction; therefore one should actively remove the rajas that follows from kāma and krodha to live steadily in dharma.

In the Shanti Parva’s instruction on righteous living after the war, Bhishma continues advising Yudhishthira on inner discipline, identifying desire and anger as root causes of moral and psychological downfall.