Previous Verse

Shloka 177

अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था

Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि मड़किगीतायां सप्तसप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi maḍakīgītāyāṃ saptasaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Như vậy, chương thứ một trăm bảy mươi tám của phần Mokṣadharma trong Śānti Parva của Mahābhārata tôn kính—tại đây được gọi là “Khúc ca của Maḍakī”—đến đây kết thúc.

इतिthus; so (end-quotation marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣa-dharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मड़किगीतायाम्in the song (teaching) of Maḍakī
मड़किगीतायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमड़किगीता
FormFeminine, Locative, Singular
सप्तसप्तत्यधिकशततमःthe one hundred seventy-seventh
सप्तसप्तत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootसप्तसप्तत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma
M
Maḍakī-gītā

Educational Q&A

This line is a colophon (closing formula), not a doctrinal verse: it marks the completion of Adhyāya 178 in the Mokṣadharma portion of Śānti Parva, identifying the section as the Maḍakī-gītā.

The text signals a formal end to the chapter within Bhīṣma’s long instruction to Yudhiṣṭhira in Śānti Parva; it functions as an editorial/narrative boundary rather than advancing the story.