प्रजाविसर्ग-तत्त्वनिर्णयः | Cosmogony of Elemental Emergence
Bharadvāja–Bhṛgu Dialogue
कृतानां फलमप्राप्तं कर्मणां कर्मसंज्ञितम् । क्षेत्रापणगृहासक्तं मृत्युरादाय गच्छति
kṛtānāṃ phalam aprāptaṃ karmaṇāṃ karmasaṃjñitam | kṣetrāpaṇagṛhāsaktaṃ mṛtyur ādāya gacchati ||
Bhishma nói: Quả của những việc đã làm thường vẫn chưa kịp gặt; khi con người còn mải mê với điều mình gọi là “công việc”—bám víu vào ruộng vườn, cửa tiệm và mái nhà—thì Tử thần đến và mang họ đi.
भीष्म उवाच
Worldly projects and possessions can keep one absorbed, yet death may arrive before any ‘fruit’ is enjoyed; therefore one should reduce attachment, act with dharma, and prioritize what remains meaningful beyond uncertain lifespan.
In the Śānti Parva instruction, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on right living: he depicts an ordinary person bound to farm, trade, and household concerns, and personified Death abruptly taking him away before his efforts yield results.