Prajñā as Pratiṣṭhā — Indra–Kāśyapa Saṃvāda (Śānti-parva 12.173)
न दातुमहसि त्वं नो भक्षणायास्य किल्विषम् | महाराज! उन निशाचरोंने राक्षसराजसे कहा--'प्रभो! इस नराधमका मांस दस्युओंको दे दिया जाय
na dātum arhasi tvaṃ no bhakṣaṇāyāsya kilviṣam | mahārāja! te niśācarā rākṣasarājāya ūcuḥ—“prabho! asya narādhamasya māṃsaṃ dasyubhyo dīyatām; asmān asya pāpaṃ bhakṣaṇāya mā dāḥ” iti | evaṃ sarve rākṣasā rākṣasarājasya caraṇeṣu mastakaṃ nidhāya prārthayām āsuḥ |
Bhīṣma nói: “Muôn tâu Đại vương! Những kẻ du hành trong đêm (niśācara) ấy đã thưa với vua loài Rākṣasa: ‘Chúa thượng! Xin đừng bắt chúng tôi gánh lấy tội lỗi do ăn thịt người này. Hãy đem thịt của kẻ hạ liệt ấy giao cho bọn cướp; xin đừng ban cho chúng tôi điều ác ấy làm thức ăn.’ Nói rồi, toàn thể Rākṣasa đều cúi đầu dưới chân vua Rākṣasa mà khẩn cầu.”
भीष्म उवाच
Even those associated with violence recognize moral limits: one should not compel others to incur sin, and wrongdoing cannot be justified merely by appetite or power. Ethical responsibility includes refusing participation in an act perceived as sinful.
The night-roaming Rakshasas petition their king not to assign them the sinful act of eating a vile man; they suggest giving the flesh to bandits instead, and they plead humbly at the king’s feet.