Shloka 5

यथेद्धः प्रज्वलत्यग्निरसमिद्ध: प्रशाम्यति । अल्पाहारतया त्वग्निं शमयौदर्यमुत्थितम्‌,जैसे आगमें जितना ही ईंधन डालो, वह प्रज्वलित होती जायगी और ईंधन न डाला जाय तो वह अपने-आप आप बुझ जाती है। इसी प्रकार तुम भी अपना आहार कम करके इस जगी हुई जठराग्निको शान्त करो

“Như ngọn lửa đang bừng cháy: càng đổ thêm củi, nó càng rực; còn nếu không thêm nhiên liệu, nó tự tàn lụi. Cũng vậy, hãy giảm bớt ăn uống để dập yên ngọn ‘lửa trong bụng’ (jatharāgni) đang bốc lên.”

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
इद्धःkindled, fueled
इद्धः:
TypeAdjective
Rootइन्ध्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रज्वलतिblazes, burns brightly
प्रज्वलति:
TypeVerb
Rootप्र+ज्वल्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
असमिद्धःnot kindled, unfueled
असमिद्धः:
TypeAdjective
Rootसम्+इन्ध्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रशाम्यतिsubsides, is extinguished
प्रशाम्यति:
TypeVerb
Rootप्र+शम्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
अल्पाहारतयाby scant eating, by reduced diet
अल्पाहारतया:
Karana
TypeNoun
Rootअल्पाहारता
FormFeminine, Instrumental, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Singular
शमयpacify, extinguish
शमय:
TypeVerb
Rootशम्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
औदर्यम्belly-heat; gastric fire (as a condition)
औदर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootऔदर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्थितम्arisen, kindled (within)
उत्थितम्:
TypeAdjective
Rootउत्+स्था
FormNeuter, Accusative, Singular

युधिछिर उवाच