Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account

On Gratitude and Friendship Ethics

व्यड्भता च शरीरस्य वधो वानल्पकारणात्‌ । असेरेतानि रूपाणि दुर्वारादीनि निर्दिशेत्‌,“जो लोग स्थूल शरीर और सूक्ष्म शरीरको सुख देनेके लिये धर्मकी मर्यादाका उल्लंघन करें, उन्हें नन्‍्यायपूर्वक पृथक्‌-पृथक्‌ दण्ड देना। धर्मपूर्वक समस्त प्रजाकी रक्षा करना, किसीके प्रति स्वेच्छाचार न करना। कटुवचनसे अपराधीका दमन करना :वाग्दण्ड' कहलाता है। जिसमें अपराधीसे बहुतसा सुवर्ण वसूल किया जाय, वह “अर्थदण्ड' कहलाता है। शरीरके किसी अड़विशेषका छेदन करना 'काय-दण्ड' कहा गया है। किसी महान्‌ अपराधके कारण अपराधीका जो वध किया जाता है, वह “प्राणदण्ड” के रूपमें प्रसिद्ध है। ये चारों दण्ड तलवारके दुर्निवार या दुर्धर्ष रूप हैं। यह बात समस्त प्रजाको बता देनी चाहिये

vyāḍbhatā ca śarīrasya vadho vānalpakāraṇāt | aseretāni rūpāṇi durvārādīni nirdiśet ||

Bhīṣma nói: “Có những hình phạt đến mức cắt xẻ thân thể, và—khi nguyên do nghiêm trọng—có hình phạt đến mức đoạt mạng. Những dạng chế tài cưỡng bức ấy, khó chống và khó tránh, phải được công bố rõ ràng. Phải bảo hộ mọi thần dân theo dharma, không thiên vị tùy tiện: răn kẻ phạm bằng sự quở trách và lời nghiêm khắc (hình phạt bằng lời), bằng sự trưng thu tiền của nặng (hình phạt tài vật), bằng sự hủy hoại thân thể (hình phạt thân thể), và—khi trọng tội đòi hỏi—bằng xử tử (hình phạt sinh mạng). Hãy cho dân biết bốn hình phạt ấy, để trật tự được giữ vững bằng kỷ cương công chính, minh bạch và tương xứng.”

व्यड्भताmutilation / cutting off (of a limb)
व्यड्भता:
Karta
TypeNoun
Rootव्यड्भता
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शरीरस्यof the body
शरीरस्य:
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Genitive, Singular
वधःkilling / execution
वधः:
Karta
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अनल्पकारणात्from/for no small cause (i.e., for a grave reason)
अनल्पकारणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअनल्प-कारण
FormNeuter, Ablative, Singular
असेरेतानिthese (forms/kinds) (reading uncertain)
असेरेतानि:
Karta
TypeNoun
Rootअसेरेतानि
FormNeuter, Nominative, Plural
रूपाणिforms / kinds
रूपाणि:
Karta
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Nominative, Plural
दुर्वारादीनिbeginning with ‘hard to ward off’ (i.e., irresistible etc.)
दुर्वारादीनि:
TypeAdjective
Rootदुर्वार-आदि
FormNeuter, Nominative, Plural
निर्दिशेत्should indicate / should prescribe
निर्दिशेत्:
TypeVerb
Rootनि√दिश्
FormVidhi-ling, Optative, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Punishment (daṇḍa) must be dharma-based, proportionate to the offense, and publicly known. A ruler should protect all subjects impartially and restrain wrongdoing through graded penalties—verbal censure, monetary fines, corporal punishment, and, for major crimes, execution.

In the Śānti Parva’s instruction on righteous governance, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira on statecraft: how a king should maintain order by prescribing and announcing clear categories of punishment, ensuring deterrence and fairness rather than arbitrary rule.