बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
अभ्मशभि श्षाभ्यवर्षन्त प्रदीप्तैश्न तथोल्मुकै:ः
abhramaśabhiḥ śilābhir varṣanta pradīptaiś ca tatholmukaiḥ
Bhīṣma nói: “Họ trút xuống đá tảng và những mũi tên rực cháy, lại cả những bó đuốc lửa, như thể cơn bão hủy diệt đang đổ ập xuống.”
भीष्म उवाच
The verse underscores the destructive momentum of violence: once conflict escalates, it manifests as indiscriminate showers of lethal force, reminding the listener of the ethical gravity and consequences that dharma seeks to restrain.
Bhīṣma describes an intense assault in which combatants hurl stones and blazing weapons, including burning brands, creating an image of a devastating ‘rain’ of projectiles.