Previous Verse

Shloka 164

Virūpākṣa’s Dāna and Gautama’s Burden — the approach of Rājadharma

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि नृशंसाख्याने चतुःषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi nṛśaṃsākhyāne catuḥṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Śānti Parva—đặc biệt là phần Āpaddharma (đạo lý khi lâm cảnh khốn nguy)—chương thứ một trăm sáu mươi tư, mang tên truyện “Nṛśaṃsa”, đến đây kết thúc.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आपद्धर्मपर्वणिin the Apaddharma section (parva)
आपद्धर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
नृशंसाख्यानेin the narrative called 'Nrishamsa'
नृशंसाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृशंसाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
चतुःषष्ट्यधिकशततमःthe one-hundred-and-sixty-fourth
चतुःषष्ट्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुःषष्ट्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva
N
Nṛśaṃsa (ākhyāna)