Previous Verse

Shloka 160

त्रिवर्गविचारः

Tri-varga Deliberation: Dharma, Artha, Kāma

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि दमक थने षष्ट्यधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें दमका वर्णनविषयक एक सौ साठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi damakathane ṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Śānti Parva—đặc biệt là phần Āpaddharma Parva (chánh pháp trong thời khốn nạn)—chương thứ một trăm sáu mươi, thuật chuyện về Dama, đến đây chấm dứt. Lời kết chương này đánh dấu sự khép lại của một đơn vị giáo huấn, đặt câu chuyện vừa kể như lời chỉ dẫn về cách hành xử đúng đắn giữa nghịch cảnh.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीsplendor; honorific 'śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आपद्धर्मपर्वणिin the Āpaddharma-parvan (section on dharma in distress)
आपद्धर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दमकथनेin the narration/account of Dama
दमकथने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदमकथन
FormNeuter, Locative, Singular
षष्ट्यधिकशततमःone-hundred-and-sixtieth
षष्ट्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootषष्ट्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
Ā
Āpaddharma Parvan
D
Dama
V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

As a chapter-colophon, the verse itself teaches by framing: it signals that the preceding material belongs to Āpaddharma—ethical reasoning for times of crisis—implying that dharma is context-sensitive and must be applied with discernment under adversity.

Vaiśampāyana’s narration reaches a formal close for the unit: the account concerning Dama within the Āpaddharma section of the Śānti Parvan is concluded, and the text marks the completion of the 160th chapter.