The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification
मयि वै त्यज्यतां क्रोध: किं मे क्रुद्धः करिष्यसि । न ते बिभेमि पवन यद्यपि त्वं स्वयं प्रभु:
mayi vai tyajyatāṃ krodhaḥ kiṃ me kruddhaḥ kariṣyasi | na te bibhemi pavana yadyapi tvaṃ svayaṃ prabhuḥ ||
Bhīṣma nói: “Hãy trút cơn giận của ngươi lên ta. Dù ngươi nổi giận, ngươi có thể làm gì được ta? Hỡi Gió, tuy ngươi hùng mạnh và tự mình làm chủ quyền năng, ta vẫn không sợ ngươi.”
भीष्म उवाच
The verse models fearlessness and moral steadiness: one who is grounded in inner resolve does not yield to intimidation, even by a powerful force. It also implies that anger should be restrained or redirected away from harming others, as wrath does not automatically confer moral authority.
Bhīṣma addresses Pavana (the Wind-god) directly, challenging him to vent his anger on Bhīṣma and declaring that even if Pavana is immensely powerful, Bhīṣma will not be frightened or coerced.