Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification

मयि वै त्यज्यतां क्रोध: किं मे क्रुद्धः करिष्यसि । न ते बिभेमि पवन यद्यपि त्वं स्वयं प्रभु:

mayi vai tyajyatāṃ krodhaḥ kiṃ me kruddhaḥ kariṣyasi | na te bibhemi pavana yadyapi tvaṃ svayaṃ prabhuḥ ||

Bhīṣma nói: “Hãy trút cơn giận của ngươi lên ta. Dù ngươi nổi giận, ngươi có thể làm gì được ta? Hỡi Gió, tuy ngươi hùng mạnh và tự mình làm chủ quyền năng, ta vẫn không sợ ngươi.”

मयिin/onto me
मयि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Saptami, Eka
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
त्यज्यताम्let (it) be cast/let it be directed
त्यज्यताम्:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormLot (Imperative), Prathama, Eka, Karmani (Passive)
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रोध
FormPum, Prathama, Eka
किम्what
किम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिम्
FormNapum, Dvitiya, Eka
मेto/for me (my)
मे:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Shashthi, Eka
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुध्
FormPum, Prathama, Eka, क्त (past participle used adjectivally)
करिष्यसिwill do
करिष्यसि:
TypeVerb
Rootकृ
FormLृट् (Simple Future), Madhyama, Eka, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेfrom you
ते:
Apadana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Panchami, Eka
बिभेमिI fear
बिभेमि:
TypeVerb
Rootभी
FormLat (Present), Uttama, Eka, Parasmaipada
पवनO Wind (Pavana)
पवन:
TypeNoun
Rootपवन
FormPum, Sambodhana, Eka
यद्यपिalthough
यद्यपि:
TypeIndeclinable
Rootयद्यपि
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Prathama, Eka
स्वयम्yourself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
प्रभुःmighty one/lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormPum, Prathama, Eka

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pavana (Vāyu, the Wind-god)

Educational Q&A

The verse models fearlessness and moral steadiness: one who is grounded in inner resolve does not yield to intimidation, even by a powerful force. It also implies that anger should be restrained or redirected away from harming others, as wrath does not automatically confer moral authority.

Bhīṣma addresses Pavana (the Wind-god) directly, challenging him to vent his anger on Bhīṣma and declaring that even if Pavana is immensely powerful, Bhīṣma will not be frightened or coerced.