Shloka 152

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें इन्द्रोत और पारिक्षितका संवादविषयक एक सौ बावनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate āpaddharmaparvaṇi indrota-parīkṣit-saṃvāda-viṣayaka ekaśata-dvāpañcāśattamaḥ adhyāyaḥ samāptaḥ

Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Śānti Parva, trong phần Āpaddharma, chương thứ một trăm năm mươi hai—nói về cuộc đối thoại giữa Indrota và Parīkṣit—đã kết thúc.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतthe revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिपर्वin the Shanti Parva
शान्तिपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
आपद्धर्मपर्वin the Apaddharma-parva section
आपद्धर्मपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
इन्द्रोतof Indrota
इन्द्रोत:
TypeNoun
Rootइन्द्रोत
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पारिक्षितof Parikshit
पारिक्षित:
TypeNoun
Rootपारिक्षित
FormMasculine, Genitive, Singular
संवादविषयकconcerning the dialogue
संवादविषयक:
TypeAdjective
Rootसंवादविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्विपञ्चाशत्fifty-two
द्विपञ्चाशत्:
TypeNoun
Rootद्विपञ्चाशत्
FormNeuter, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णcompleted
पूर्ण:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
I
Indrota
P
Parīkṣit
Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself does not add a new doctrinal point; it frames the preceding instruction as part of Āpaddharma—ethical decision-making under crisis—delivered through the Indrota–Parīkṣit dialogue within Bhīṣma’s larger Śānti Parva teachings.

Bhīṣma’s discourse reaches a formal chapter-ending marker: it announces that the chapter concerning the dialogue between Indrota and Parīkṣit, situated in the Āpaddharma section of the Śānti Parva, has concluded.