तत्रेतिहासं वक्ष्यामि धर्मस्यास्योपबृंहणम् । दह्यमान: पापकृत्या जगाम जनमेजय:
tatretihāsaṁ vakṣyāmi dharmasyāsyopabṛṁhaṇam | dahyamānaḥ pāpakṛtyā jagāma janamejayaḥ ||
Bhīṣma nói: “Nay ta sẽ kể một chuyện xưa để soi sáng thêm cho dharma này. Bị hậu quả của nghiệp ác thiêu đốt, vua Janamejaya đã lên đường (tìm sự giải thoát và sự hiểu biết đúng đắn).”
भीष्म उवाच
Dharma is clarified and strengthened through illustrative narratives (itihāsa). Ethical understanding is not only theoretical; it is deepened by seeing how wrongdoing produces inner torment and prompts a search for correction.
Bhīṣma announces that he will now tell an instructive ancient account to explain the dharma under discussion. He introduces King Janamejaya as someone distressed by the effects of sinful action, who then goes forth—implying a quest for remedy, counsel, or expiation.