Tapas, Tīrtha, and Moral Rehabilitation (Śānti-parva 148)
क्षुत्पिपासातपसह: कृशो धमनिसंततः
kṣutpipāsātapasahaḥ kṛśo dhamanisaṃtataḥ
Bhīṣma nói: “Bị bào mòn bởi đói khát và cái nóng thiêu đốt, ông trở nên gầy rộc, gân mạch nổi rõ.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the bodily cost of deprivation—hunger, thirst, and heat—often used in Śānti Parva to frame ethical reflection: true dharma and self-mastery are tested not in comfort but amid hardship, where endurance and restraint become morally significant.
Bhīṣma is describing a person’s physical condition: weakened by lack of food and water and by exposure to heat, the person has grown gaunt, with veins visibly protruding—setting a vivid scene of austerity or distress within the ongoing instruction on dharma.