कपोत-लुब्धकसंवादः — Hunter’s Remorse and Renunciatory Resolve
तस्मात् तीक्षण: प्रजा राजा स्वधर्मे स्थापयेत् ततः । अन्योन्यं भक्षयन्तो हि प्रचरेयुर्वका इव
tasmāt tīkṣṇaḥ prajā rājā svadharme sthāpayet tataḥ | anyonyaṁ bhakṣayanto hi pracareyur vakā iva ||
Vì thế, một vị vua cứng rắn và nghiêm minh phải đặt dân chúng vào đúng bổn phận của họ (svadharma). Bằng không, dân sẽ cắn xé lẫn nhau, lang thang vô kỷ cương như bầy sói—mồi chài nhau trong cảnh trật tự sụp đổ.
भीष्म उवाच