Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

कपोत-लुब्धकसंवादः — Hunter’s Remorse and Renunciatory Resolve

इस प्रकार श्रीमह्या भारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें विश्वामित्र और चाण्डालका संवादविषयक एकसौ इकतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate āpaddharmaparvaṇi viśvāmitra-caṇḍāla-saṃvāda-viṣayaka ekaśata-ikatvāriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Như vậy, trong bộ Đại Mahābhārata, thuộc Śānti Parva, phần Āpaddharma, chương thứ một trăm bốn mươi mốt—nói về cuộc đối thoại giữa Viśvāmitra và một Caṇḍāla—đã kết thúc.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Shri'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahabharata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof peace; Shanti
शान्ति:
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वof the book/section (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
केin/within
के:
Adhikarana
TypePronoun
Root
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
आपद्of calamity/distress
आपद्:
TypeNoun
Rootआपद्
FormFeminine, Genitive, Singular
धर्मof dharma; duty
धर्म:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्वin the section (parva)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
मेंin (Hindi postposition)
में:
TypeIndeclinable
Rootमें
विश्वामित्रVishvamitra
विश्वामित्र:
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चाण्डालof the Chandala
चाण्डाल:
TypeNoun
Rootचाण्डाल
FormMasculine, Genitive, Singular
काof (Hindi postposition)
का:
TypeIndeclinable
Rootका
संवादof the dialogue
संवाद:
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Genitive, Singular
विषयकconcerning; pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
एकचत्वारिंशforty-one
एकचत्वारिंश:
TypeAdjective
Rootएकचत्वारिंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूराcomplete
पूरा:
TypeAdjective
Rootपूरा
FormMasculine, Nominative, Singular
हुआwas; became
हुआ:
TypeVerb
Rootभू
FormPast (Hindi perfect), Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva
V
Viśvāmitra
C
Caṇḍāla

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself does not state a new doctrine; it marks the completion of a discourse on Āpaddharma—how dharma is to be understood and applied under extreme hardship—presented through the Viśvāmitra–Caṇḍāla dialogue within Bhīṣma’s instruction.

The text is concluding the chapter: it announces that the 141st chapter, whose subject is the dialogue between Viśvāmitra and a Caṇḍāla, has ended within the Āpaddharma section of the Śānti Parva.