Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

कार्यार्थे कृतसंधानौ दृष्टवा मार्जारमूषिकौ

kāryārthe kṛtasandhānau dṛṣṭvā mārjāramūṣikau

Bhīṣma nói: “Thấy con mèo và con chuột đã lập sự thỏa thuận với nhau để hoàn thành một việc, ta hiểu rằng ngay cả kẻ thù tự nhiên cũng có thể tạm thời liên kết khi bị thúc đẩy bởi mục tiêu chung; nhưng những liên minh như thế đòi hỏi sự thận trọng và sự phân biệt sáng suốt trong cách hành xử.”

कार्यार्थेfor the sake of a task / in the matter of an objective
कार्यार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्यार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
कृतसंधानौhaving made an alliance / having formed a pact
कृतसंधानौ:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतसंधान
FormMasculine, Nominative, Dual
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
मार्जारमूषिकौthe cat and the mouse
मार्जारमूषिकौ:
Karma
TypeNoun
Rootमार्जारमूषिक
FormMasculine, Accusative, Dual

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
C
cat (mārjāra)
M
mouse (mūṣika)

Educational Q&A

Even hostile parties may enter a temporary alliance to achieve a shared goal; dharma requires discernment—understanding motive, limits of trust, and the risks of convenience-based friendship.

Bhīṣma introduces an illustrative scene: a cat and a mouse are observed to have made a pact for a specific purpose, setting up a moral reflection on strategic cooperation and the dangers of alliances between natural adversaries.