आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
स्थूलस्फिग् विकृतो रूक्ष: श्वयूथपरिवारित: । शंकुकर्णो महावक्त्रो मलिनो घोरदर्शन:
sthūlasphig vikṛto rūkṣaḥ śvayūthaparivāritaḥ | śaṅkukarṇo mahāvaktro malino ghoradarśanaḥ ||
Bhīṣma nói: “Hắn mông to thô kệch, hình dạng méo mó, vẻ ngoài sần sùi; bị bao quanh bởi bầy chó. Tai nhọn, miệng rộng khổng lồ, thân thể nhơ bẩn, trông thật ghê rợn.”
भीष्म उवाच
The verse functions as a moral warning: degraded conduct and adharma are portrayed as leading to a degraded, fearful state, emphasizing that ethical choices shape one’s condition and reputation.
Bhīṣma is describing a frightening, impure-looking being—misshapen, filthy, and surrounded by packs of dogs—within a didactic account in the Śānti Parva meant to illustrate consequences and provoke ethical reflection.