Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

आपद्धर्मे कोशबलन्यायः | Treasury, Force, and Crisis-Ethics for the King

तमनुध्यान्तमालक्ष्य राजा परमदुर्मना: । उवाच वाकयं दीनात्मा मन्दं मन्दमिवासकृत्‌,उनको चिन्तन करते देख परम दुखी हुए नरेश दीनहृदय हो मन्द-मन्द वाणीमें बारंबार इस प्रकार कहने लगे--

tam anudhyāntam ālakṣya rājā paramadurmanāḥ | uvāca vākyam dīnātmā mandaṁ mandam ivāsakṛt ||

Bhīṣma nói: Thấy hiền giả còn đang trầm tư, nhà vua càng thêm thống khổ. Với tấm lòng nặng trĩu sầu đau, ông cất lời—hết lần này đến lần khác—bằng giọng nhỏ nhẹ, như nghẹn lại vì bi thương.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुध्यान्तम्meditating, contemplating
अनुध्यान्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootअनुध्यायिन् (अनु-√ध्यै)
FormMasculine, Accusative, Singular, शतृ (present active participle)
आलक्ष्यhaving noticed/observed
आलक्ष्य:
TypeVerb
Rootआ-√लक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
परमदुर्मनाःextremely dejected/sorrowful
परमदुर्मनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम-दुर्मनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Root√वच्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
वाक्यम्a speech/word
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
दीनात्माof distressed heart; wretched-souled
दीनात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootदीन-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्दम्softly, gently
मन्दम्:
TypeIndeclinable
Rootमन्द
मन्दम्softly, gently
मन्दम्:
TypeIndeclinable
Rootमन्द
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
असकृत्repeatedly, again and again
असकृत्:
TypeIndeclinable
Rootअसकृत्

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
T
the king (rājā)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of reflection and the human response to it: when one is seen deeply contemplating (often about duty, loss, or right conduct), it can stir profound remorse or concern in others. It sets a tone of humility and seriousness before moral instruction is given.

Bhīṣma notes that the king, noticing someone absorbed in contemplation, becomes deeply sorrowful and repeatedly addresses him in a subdued voice—signaling an emotionally charged moment that precedes further questioning or counsel.