Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
दुर्योधन उवाच कथं तत् प्राप्पते शीलं श्रोतुमिच्छामि भारत । येन शीलेन तै: प्राप्ता क्षिप्रमेव वसुन्धरा
duryodhana uvāca kathaṃ tat prāpyate śīlaṃ śrotum icchāmi bhārata | yena śīlena taiḥ prāptā kṣipram eva vasundharā ||
Duryodhana nói: “Hỡi Bhārata, ta muốn được nghe làm sao đạt được hạnh kiểm cao quý (śīla) ấy—nhờ đó các vị vua kia mau chóng giành được quyền tối thượng trên mặt đất. Bằng loại phẩm hạnh và kỷ luật nào mà người ta có thể đoạt lấy thiên hạ nhanh đến vậy?”
दुर्योधन उवाच
The verse frames śīla (stable moral character and disciplined conduct) as the decisive means to attain and sustain sovereignty. It implies that political success is not merely force or strategy, but rooted in ethical disposition and self-governance.
Duryodhana, addressing “Bhārata,” asks to be instructed on the kind of conduct by which certain kings rapidly gained dominion over the earth. The question sets up a discourse on the qualities and disciplines that lead to rulership and worldly success.