त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma
Mahābhārata, Śānti-parva 123
पेयापेये कुत: सिद्धिर्हिंसन्ति च परस्परम् | गम्यागम्यं तदा नासीत् स्वं परस्वं च वै समम्
peyāpeye kutaḥ siddhir hiṃsanti ca parasparam | gamyāgamyaṃ tadā nāsīt svaṃ parasvaṃ ca vai samam ||
Vasuharoma nói: “Khi ấy, làm sao còn có thể có quy tắc ổn định về điều được uống hay không được uống? Người ta bắt đầu làm hại lẫn nhau. Trong thời ấy, ngay cả ranh giới giữa điều được phép đến gần và điều không được phép cũng biến mất; của mình và của người bị xem như một.”
वसुहरोम उवाच
When dharma collapses, even basic moral discriminations (permitted/forbidden, mine/others’) lose force, leading to mutual violence and social breakdown.
Vasuharoma describes a degenerate time in which norms about conduct and consumption no longer hold, people harm each other, and property boundaries are ignored as if all wealth were the same.