आत्मसंयमनं बुद्धया परबुद्धयावधारणम् । बुद्धया चात्मगुणप्राप्तिरेतच्छास्त्रनिदर्शनम्,केवल अपनी बुद्धिसे मनको वशमें किया जाता है। मन्त्री आदि दूसरोंकी बुद्धिके सहयोगसे कर्तव्यका निश्चय किया जाता है और शास्त्रीय बुद्धिसे आत्मगुणकी प्राप्ति होती है। यही शास्त्रका प्रयोजन है
ātmasaṁyamanaṁ buddhyā parabuddhyāvadhāraṇam | buddhyā cātmaguṇaprāptir etacchāstranidarśanam ||
Bhīṣma nói: “Tự chế ngự đạt được nhờ chính trí phân biệt của mình; việc quyết định điều nên làm được vững chắc nhờ sự trợ giúp của trí tuệ và lời bàn của người khác; và nhờ sự hiểu biết được kinh điển (śāstra) dẫn dắt, người ta đạt được các đức hạnh của bản ngã. Đó chính là điều giáo pháp muốn chỉ bày.”
भीष्म उवाच
The verse distinguishes three supports for right living: (1) personal intellect for self-restraint, (2) others’ counsel for deciding duties in complex situations, and (3) scripturally informed understanding for attaining enduring inner virtues—presenting these as the practical aim of śāstra.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira by summarizing how disciplined intellect, wise counsel, and scriptural guidance function together to shape ethical decision-making and inner character.