शून्यात् तच्च गृहान्मांसं यद्यप्यपहतं तव । नेच्छते दीयमानं च साधु तावद् विमृश्यताम्,एक ओर तो तुम्हारे सूने घरसे मांसकी चोरी हुई है और दूसरी ओर एक व्यक्ति ऐसा है, जो देनेपर भी मांस लेना नहीं चाहता--इन दोनों बातोंपर पहले अच्छी तरह विचार करो
śūnyāt tac ca gṛhān māṁsaṁ yady apy apahṛtaṁ tava | necchate dīyamānaṁ ca sādhu tāvad vimṛśyatām ||
Bhīṣma nói: “Dẫu cho thịt quả thật đã bị trộm khỏi ngôi nhà trống của ngươi, vẫn còn một sự thật khác: có một người nhất quyết không nhận thịt, dù được đem dâng tận tay. Vì vậy, trước hết hãy suy xét kỹ cả hai điều ấy rồi hãy kết luận.”
भीष्म उवाच
Do not judge hastily on a single sign of wrongdoing; weigh all relevant facts and motives. Ethical discernment (dharma) requires careful reflection before blame or punishment.
Bhīṣma points out two seemingly conflicting observations—meat is missing from an empty house, yet someone refuses meat even when offered—and urges a careful inquiry that considers both circumstances before deciding what truly happened.