Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
परस्परं समासाद्य दंष्टा भ्यां द्विरदौ यथा । अशोभेतां महाराज शोणितेन परिप्लुतो,महाराज! जैसे दो हाथी अपने दाँतोंसे परस्पर प्रहार करके लहूलुहान हो जाते हैं, उसी प्रकार वे दोनों एक-दूसरेपर चोट करके खूनसे भीगकर शोभा पाने लगे
parasparaṁ samāsādya daṁṣṭrābhyāṁ dviradau yathā | aśobhetāṁ mahārāja śoṇitena pariplutau ||
Sañjaya nói: “Tâu Đại vương, khi áp sát nhau, họ rực lên như hai con voi húc nhau bằng ngà—cả hai đều đẫm máu.” Hình ảnh ấy nhấn mạnh sự đối xứng tàn khốc của chiến đấu: lòng dũng cảm và sức chịu đựng được phô bày, nhưng cái “huy hoàng” ấy không thể tách rời cái giá đạo lý của việc cùng làm tổn thương nhau trong chiến tranh.
संजय उवाच