Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
अतड--णक+ सप्तपञ्चाशत्तमोड ध्याय: भीमसेन और दुर्योधनका गदायुद्ध संजय उवाच ततो दुर्योधनो दृष्टवा भीमसेनं तथागतम् | प्रत्युद्ययावदीनात्मा वेगेन महता नदन्
sañjaya uvāca | tato duryodhano dṛṣṭvā bhīmasenaṃ tathāgatam | pratyudyayāv adīnātmā vegena mahatā nadan ||
Sañjaya nói: “Tâu Đại vương! Khi ấy Duryodhana, thấy Bhīmasena tiến đến như vậy, liền tự mình xông ra nghênh chiến. Tinh thần không hề nao núng, hắn lao tới với tốc độ lớn, vừa tiến vừa gầm vang.”
संजय उवाच
The verse highlights kshatriya resolve under pressure: even amid impending defeat and moral complexity, a warrior’s steadiness (adīnātmatā) and willingness to face an equal challenge are portrayed as decisive virtues—while also foreshadowing how pride and rivalry drive the final, ethically fraught confrontation.
As Bhima advances to engage, Duryodhana sees him and immediately charges forward to meet him, roaring and moving with great speed—marking the opening movement of their famed club-duel in Shalya Parva.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.