गदायुद्ध-समारम्भः
Commencement of the Mace-Duel Proceedings
शयान धार॑राष्ट्र तु सलिले स्तम्भिते तदा
śayān dhārarāṣṭra tu salile stambhite tadā
Rồi Dhātarāṣṭra nằm đó, khi dòng nước đã bị ngăn lại và trở nên lặng yên. Trong lời kể của Nārada, hình ảnh ấy nhắc rằng ngay cả quyền lực và huyết thống của một bậc quân vương cũng không thể ngăn thân xác trở nên bất lực trước định mệnh và hậu quả của những lựa chọn của chính mình.
नारद उवाच
The verse evokes helplessness before time and consequence: status and power cannot ultimately shield one from the results of actions and from mortality; ethical clarity and restraint matter more than pride or attachment.
Nārada describes Dhātarāṣṭra lying in/near water at a moment when the water is ‘stambhita’—checked or made still—setting a scene of suspension and vulnerability within the larger Shalya Parva narration.