Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

गदायुद्ध-समारम्भः

Commencement of the Mace-Duel Proceedings

वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! सात्वतवंशी बलरामजी कुरुक्षेत्रका दर्शन कर वहाँ बहुत-सा धन दान करके उस स्थानसे एक महान्‌ एवं दिव्य आश्रममें गये ।। मधूकाम्रवणोपेतं प्लक्षन्यग्रोधसंकुलम्‌ । चिरबिल्वयुतं पुण्यं पनसार्जुनसंकुलम्‌,महुआ और आमके वन उस आश्रमकी शोभा बढ़ा रहे थे। पाकड़ और बरगदके वृक्ष वहाँ अपनी छाया फैला रहे थे। चिलबिल, कटहल और अर्जुन (समूह)-के पेड़ चारों ओर भरे हुए थे। पुण्यदायक लक्षणोंसे युक्त उस पुण्यमय श्रेष्ठ आश्रमका दर्शन करके यादवश्रेष्ठ बलरामजीने उन समस्त ऋषियोंसे पूछा कि “यह सुन्दर आश्रम किसका है?”

vaiśampāyana uvāca— janamejaya! sātvata-vaṁśī balarāmaḥ kurukṣetrasya darśanaṁ kṛtvā tatra bahu dhanaṁ dattvā tasmāt sthānāt mahān divya āśramaṁ jagāma. madhūkāmra-vanopetaṁ plakṣa-nyagrodha-saṅkulaṁ cirabilva-yutaṁ puṇyaṁ panasārjuna-saṅkulam. taṁ puṇya-śreṣṭham āśramaṁ dṛṣṭvā yādava-śreṣṭho balarāmaḥ sarvān ṛṣīn apṛcchat— ‘asya sundarasya āśramasya kaḥ svāmī?’

Vaiśampāyana nói: “Hỡi Janamejaya, Balarāma thuộc dòng Sātvata, sau khi chiêm bái Kurukṣetra và bố thí vô lượng tài vật tại đó, liền rời nơi ấy đến một āśrama lớn lao và linh diệu. Đạo tràng ấy được điểm trang bởi rừng madhūka và xoài; dày đặc cây plakṣa và nyagrodha; có những cây bilva lâu đời; lại đầy cây mít và cây arjuna—một chốn ẩn tu cát tường, sinh công đức. Thấy āśrama thánh thiện và tối thắng ấy, Balarāma, bậc nhất trong hàng Yādava, hỏi các hiền triết: ‘Āśrama xinh đẹp này thuộc về ai?’”

मधूकmahua tree/forest
मधूक:
Karta
TypeNoun
Rootमधूक
FormNeuter, Nominative, Singular
आम्रmango (tree)
आम्र:
Karta
TypeNoun
Rootआम्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वनforest/wood
वन:
Karta
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Nominative, Singular
उपेतम्endowed with, accompanied by
उपेतम्:
TypeAdjective
Rootउप-इ (इण्)
FormNeuter, Accusative, Singular
प्लक्षplaksha tree (a fig)
प्लक्ष:
Karta
TypeNoun
Rootप्लक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
न्यग्रोधbanyan tree
न्यग्रोध:
Karta
TypeNoun
Rootन्यग्रोध
FormMasculine, Nominative, Singular
संकुलम्crowded with, filled with
संकुलम्:
TypeAdjective
Rootसंकुल
FormNeuter, Accusative, Singular
चिरlong-lasting/old; (here) a tree-name element
चिर:
TypeAdjective
Rootचिर
बिल्वbilva (bael) tree
बिल्व:
Karta
TypeNoun
Rootबिल्व
FormNeuter, Nominative, Singular
युतम्joined with, furnished with
युतम्:
TypeAdjective
Rootयु (युज्)
FormNeuter, Accusative, Singular
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पनसjackfruit tree
पनस:
Karta
TypeNoun
Rootपनस
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनarjuna tree (Terminalia arjuna)
अर्जुन:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
संकुलम्crowded with, filled with
संकुलम्:
TypeAdjective
Rootसंकुल
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
B
Balarāma
S
Sātvata lineage
Y
Yādavas
K
Kurukṣetra
Ā
Āśrama (divine hermitage)
Ṛṣis (sages)
M
madhūka (mahua) trees
Ā
āmra (mango) trees
P
plakṣa trees
N
nyagrodha (banyan) trees
B
bilva trees
P
panasa (jackfruit) trees
A
arjuna trees