Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
प्राणत्यागं कुरुश्रेष्ठ चकारैवाविचारयन् । स लोकानक्षयान प्राप्तो देवप्रियकरस्तदा,कुरुश्रेष्ठ! देवताओंके द्वारा प्रयत्नपूर्वक अस्थियोंके लिये याचना की जानेपर मुनिवर दधीचने बिना कोई विचार किये अपने प्राणोंका परित्याग कर दिया। उस समय देवताओंका प्रिय करनेके कारण वे अक्षय लोकोंमें चले गये
prāṇatyāgaṃ kuruśreṣṭha cakāraivāvicārayan | sa lokān akṣayān prāpto devapriyakaraḥ tadā ||
Vaiśampāyana nói: “Hỡi bậc ưu tú của dòng Kuru, không dừng lại để cân nhắc, ngài quả đã xả bỏ mạng sống. Vì hành động ấy nhằm làm đẹp lòng chư thiên, ngài đã đạt đến những cõi bất hoại.”
वैशम्पायन उवाच