Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
ब्रजन्तं लोकममलमपश्यद् देवपूजितम् | चातुर्मास्यिर्बहुविधैर्यजन्ते ये तपोधना:
brajantaṁ lokam amalaṁ apaśyad devapūjitam | cāturmāsyair bahuvidhair yajante ye tapodhanāḥ |
Vaiśampāyana nói: Devala Muni thấy Jaigīṣavya đang rời đi đến một cõi thanh tịnh không vết nhơ—một cõi thần linh được chư thiên tôn kính. Những cõi trong sạch ấy được đạt bởi các bậc khổ hạnh giàu tapas, những người cử hành các tế lễ Cāturmāsya dưới nhiều hình thức.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents tapas and properly performed Vedic seasonal sacrifices (Cāturmāsya) as dharmic disciplines that lead to pure, exalted realms—so revered that even the gods honor them—highlighting the Mahābhārata’s recurring linkage between disciplined conduct, ritual duty, and karmic fruition.
Vaiśampāyana narrates that Devala Muni sees Jaigiṣavya in the act of departing toward a spotless, god-honored realm, and the narration frames this destination as the kind of world reached by ascetics who perform various Cāturmāsya rites.