शल्यस्य सेनापत्याभ्युपगमः | Śalya’s Acceptance of Command
कीदृशं च भवेद् राज्यं मम हीनस्य बन्धुभि: । सखिभिश्न विशेषेण प्रणिपत्य च पाण्डवम्,“बन्धु-बान्धवों और मित्रोंसे हीन हो युधिष्ठिरके पैरोंमें पड़नेपर मुझे जो राज्य मिलेगा, वह कैसा होगा?
kīdṛśaṃ ca bhaved rājyaṃ mama hīnasya bandhubhiḥ | sakhībhiś ca viśeṣeṇa praṇipatya ca pāṇḍavam ||
Sañjaya nói: “Vương quyền nào còn ý nghĩa gì đối với ta—khi ta đã mất cả thân tộc lẫn bằng hữu—nếu, nhất là, ta phải cúi mình sấp xuống dưới chân người Pāṇḍava để đổi lấy nó?”
संजय उवाच