Previous Verse
Next Verse

Shloka 936

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

क्रौज्चस्तेन विनिर्भिन्नो दैत्याश्ष शतशो हता: । रणभूमिमें बार-बार चलायी हुई उनकी शक्ति शत्रुका संहार करके पुनः उनके हाथमें लौट आती थी। अमग्निपुत्र कार्तिकेयका ऐसा ही प्रभाव है

vaiśampāyana uvāca | krauñcastena vinirbhinnō daityāś ca śataśo hatāḥ |

Vaiśampāyana nói: Với (vũ khí/uy lực) ấy, Krauñca bị chẻ làm đôi, và hàng trăm Dānava (Daitya) bị giết. Đoạn này gợi lại sức mạnh chiến trận áp đảo của Kārttikeya—ngọn giáo (śakti) của ngài sau khi diệt địch lại trở về tay ngài hết lần này đến lần khác; còn uy quang, danh tiếng và vinh hiển của ngài được nói là ngày càng tăng trưởng. Bởi vậy, quyền năng thần linh khi hướng vào adharma trở thành khí cụ không gì cưỡng nổi để bảo hộ và lập lại trật tự, dẫu giữa bạo liệt của chiến tranh.

क्रौञ्चःKrauñca (mountain/bird; here Krauñca mountain)
क्रौञ्चः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रौञ्च
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby him/with that (weapon)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
विनिर्भिन्नःsplit asunder, pierced through
विनिर्भिन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-निर्-भिद्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
दैत्याःDaityas (demons)
दैत्याः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Nominative, Plural
शतशःby hundreds, in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
हताःslain
हताः:
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Krauñca (mountain)
D
Daityas
K
Kārttikeya (Skanda/Agni-putra)

Educational Q&A

The verse uses Kārttikeya’s feat as an exemplum: when divine or righteous force is aligned against adharma, it becomes unstoppable and self-renewing, restoring order even in the harsh arena of war.

Vaiśampāyana recounts a mythic deed: Krauñca mountain is cleft, and hundreds of daityas are killed—an allusion to Kārttikeya’s extraordinary martial prowess and victorious impact.