Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shalya Parva, Shloka 84

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

उदारबुद्धि महासेनने उस दैत्यपर भी आक्रमण किया। तब वह कार्तिकेयके भयसे क्रौंच पर्वतकी शरणमें जा छिपा ।।

tataḥ krauñcaḥ mahāmanyuḥ krauñcanādanināditam | śaktyā bibheda bhagavān kārtikeyo 'gnidattayā ||

Rồi Đức Kārtikeya, bừng bừng cơn thịnh nộ lớn, dùng ngọn giáo śakti do Agni ban tặng mà bổ toang núi Krauñca—ngọn núi vang dội tiếng kêu của loài chim krauñca. Qua đó thấy rằng quyền năng thần linh, khi được dẫn dắt bởi mục đích chính nghĩa, có thể phá tan cả những nơi ẩn náu tưởng như bất khả xâm phạm che chở cho kẻ tàn hại.

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रौञ्चःKrauñca (the mountain)
क्रौञ्चः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रौञ्च
FormMasculine, Nominative, Singular
महामन्युःof great wrath
महामन्युः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहामन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रौञ्चनादेनby the cry of krauñca-birds
क्रौञ्चनादेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्रौञ्चनाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
निनादितम्resounding/echoing
निनादितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिनादित
FormNeuter, Accusative, Singular
शक्त्याwith the spear (śakti)
शक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
बिभेदsplit/pierced
बिभेद:
TypeVerb
Rootभिद्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
कार्तिकेयःKārtikeya
कार्तिकेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकार्तिकेय
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्निदत्तयाgiven by Agni
अग्निदत्तया:
Karana
TypeAdjective
Rootअग्निदत्ता
FormFeminine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kārtikeya (Skanda)
A
Agni
M
Mount Krauñca
Ś
śakti (divine spear)
K
krauñca birds

Educational Q&A

The verse highlights that power is ethically meaningful when aligned with the protection of cosmic and social order: even a mountain-like refuge cannot shield harmful forces when confronted by divinely sanctioned, duty-driven action.

Kārtikeya becomes greatly enraged and, wielding the śakti-spear granted by Agni, cleaves Mount Krauñca, which is described as reverberating with the calls of krauñca birds—an image of a formidable stronghold being forcibly opened.