Sarasvatī-Śāpavimokṣa, Rākṣasa-Mokṣa, and Aruṇā-Tīrtha
Indra–Namuci Expiation
ततः सरस्वती शप्ता विश्वामित्रेण धीमता
tataḥ sarasvatī śaptā viśvāmitreṇa dhīmatā
Bấy giờ, nữ thần Sarasvatī bị bậc hiền triết Viśvāmitra nguyền rủa—một sự việc cho thấy rằng ngay cả những quyền năng đáng tôn kính và các lực thiêng liêng cũng có thể bị cuốn vào xung đột khi cơn giận và sự ganh đua lấn át sự tự chế.
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights the moral danger of uncontrolled anger and hostile speech: even the wise can set harmful consequences in motion through a curse, showing why self-restraint and dharmic speech are essential.
Vasiṣṭha narrates that Sarasvatī becomes the object of Viśvāmitra’s curse, signaling a turning point where a sacred power is drawn into a conflict shaped by rivalry and wrath.