Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा

Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage

वैशम्पायन उवाच आसन पूर्वयुगे राजन्‌ मुनयो भ्रातरस्त्रय:,ब्रह्मलोकजित: सर्वे तपसा ब्रह्मवादिन: । वैशम्पायनजीने कहा--राजन्‌! पहले युगमें तीन सहोदर भाई रहते थे। वे तीनों ही मुनि थे। उनके नाम थे एकत, द्वित और त्रित। वे सभी महर्षि सूर्यके समान तेजस्वी, प्रजापतिके समान संतानवान्‌ और ब्रह्मवादी थे। उन्होंने तपस्याद्वारा ब्रह्मलोकपर विजय प्राप्त की भी

vaiśampāyana uvāca | āsan pūrvayuge rājan munayo bhrātaras trayaḥ, brahmalokajitaḥ sarve tapasā brahmavādinaḥ |

Vaiśampāyana thưa: “Tâu Đại vương, thuở xa xưa có ba anh em là các bậc hiền triết. Cả ba đều là những người giảng giải về Phạm (Brahman), và nhờ sức mạnh khổ hạnh, họ đã đạt được thắng lợi—tức được vào cõi Phạm Thiên (Brahmā-loka).”

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
पूर्वयुगेin the former age
पूर्वयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपूर्वयुग
FormNeuter, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
मुनयःsages
मुनयः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Plural
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्मलोकजितःconquerors of Brahmaloka
ब्रह्मलोकजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मलोकजित्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
ब्रह्मवादिनःexpounders of Brahman / theologians
ब्रह्मवादिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मवादिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
King (rājan)
T
three sage-brothers (trayaḥ munayaḥ bhrātaraḥ)
B
Brahmaloka