Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa
Resolve for the Mace Duel
स श्रुत्वा कटुका वाचो जययुक्ता: पुनः पुनः । किमब्रवीत् पाण्डवेयांस्तन्ममाचक्ष्व संजय
sa śrutvā kaṭukā vāco jaya-yuktāḥ punaḥ punaḥ | kim abravīt pāṇḍaveyāṁs tan mamācakṣva sañjaya ||
Nghe những lời cay nghiệt ấy—lặp đi lặp lại—lại còn nặng mùi khoe khoang chiến thắng, Yudhiṣṭhira hỏi: “Hắn đã nói gì với các con trai của Pāṇḍu? Hãy kể cho ta, hỡi Sañjaya.”
युधिछिर उवाच
The verse highlights restraint and accountability in speech: words that exult in victory and repeatedly sting others are ethically weighty. Yudhiṣṭhira’s insistence on hearing the exact statement before reacting models dharmic deliberation—judgment should follow careful listening, not impulse.
Yudhiṣṭhira has heard that someone has been repeatedly speaking harsh, victory-tinged words. He turns to Sañjaya, the narrator-witness, and asks him to report precisely what was said to the Pāṇḍavas.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.