Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः

Kṛpa’s Counsel to Duryodhana

जातरूपपरिच्छन्नां प्रगृह्ा महतीं गदाम्‌

jātarūpaparicchannāṁ pragṛhya mahatīṁ gadām

Sañjaya nói: Chàng cầm lấy một cây chùy lớn, bọc vàng, và sửa soạn thân mình—hình ảnh vương giả huy hoàng bị huy động cho công việc nghiệt ngã của chiến tranh, nơi vẻ lộng lẫy bên ngoài tương phản gay gắt với bạo lực mà nó phục vụ.

जातरूपपरिच्छन्नाम्covered/overlaid with gold
जातरूपपरिच्छन्नाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजातरूपपरिच्छन्ना
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रगृह्यhaving seized/taken up
प्रगृह्य:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormAbsolutive (Gerund)
महीम्great, huge
महीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Accusative, Singular
गदाम्mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
gold
M
mace (gadā)