धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake
शरैरनेकसाहसैर्वारियामास संयुगे । उन सबको युद्धसे उदासीन देख प्रतापी माद्रीकुमार सहदेवने अनेक सहस्र बाणोंकी वर्षा करके उन्हें युद्धस्थलमें ही रोक दिया
sañjaya uvāca | śarair aneka-sāhasair vāriyāmāsa saṃyuge |
Sañjaya thưa: Giữa cơn chiến trận dữ dội, chàng đã chặn họ lại bằng hàng ngàn mũi tên. Thấy các chiến sĩ ấy ngả sang tâm thế thờ ơ, lơi lỏng việc giao tranh, Sahadeva—người con dũng mãnh của Mādrī—liền trút xuống một trận mưa tên vô kể, ghìm họ ngay trên chiến địa, buộc họ phải đối diện bổn phận của kẻ chiến binh, không được sa vào sự thoái lui giữa cuộc chiến.
संजय उवाच
In a dharma-framed war, neutrality or withdrawal at a critical moment can become a form of adharma; Sahadeva’s action symbolizes enforcing responsibility and steadiness in one’s appointed role (kṣatriya-dharma) when the situation demands engagement.
Sañjaya reports that Sahadeva, seeing opposing fighters become disengaged from the battle, unleashes a massive volley of arrows to stop and pin them in place on the battlefield, preventing their movement and forcing continued confrontation.