भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः
Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā
विश्रान्ताश्व वितृष्णाश्ष पुनर्युद्धाय जम्मिरे । अर्जुनके बाणोंसे आहत हो कितने ही मनुष्य रणभूमिमें ही पड़े-पड़े उच्छवास लेते दिखायी देते थे। उन्हें दूसरे लोग अपने रथपर बिठाकर घड़ी-दो-बड़ी आश्वासन दे स्वयं भी विश्राम करके प्यास बुझाकर पुनः युद्धके लिये जाते थे
Ngựa đã được nghỉ, cơn khát đã được giải, họ lại chuẩn bị trở vào cuộc chiến. Nhiều người bị mũi tên của Arjuna bắn trúng nằm ngay trên chiến địa, trông như còn thoi thóp. Kẻ khác đặt họ lên xe, vỗ về trấn an trong chốc lát, rồi chính mình cũng nghỉ ngơi, uống nước, và lại quay về giao tranh.
संजय उवाच