शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement
श्रुत्वा तु वचनं तस्य तावका जयगृद्धिन: । जवेनाभ्यपतन् हृष्टा: पाण्डवानामनीकिनीम्,विजयाभिलाषी शकुनिकी यह बात सुनकर आपके सैनिक अत्यन्त प्रसन्न हो बड़े वेगसे पाण्डव-सेनापर टूट पड़े
śrutvā tu vacanaṃ tasya tāvakā jayagṛddhinaḥ | javena abhyapatan hṛṣṭāḥ pāṇḍavānām anīkinīm ||
Nghe lời ông ta, quân sĩ phe ngài—khao khát chiến thắng—liền hân hoan bừng bừng, và với tốc độ dữ dội lao tới tấn công quân Pandava.
संजय उवाच
The verse highlights a moral-psychological point: the hunger for victory (jaya-gṛddhi) can intoxicate a group, producing exhilaration that overrides restraint and propels people into aggressive action. It implicitly cautions that triumph-seeking, when ungoverned by dharma, becomes a powerful driver of violence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, after hearing a leader’s words, the Kaurava warriors became joyful and swiftly charged the Pandavas’ battle formation, initiating or intensifying an assault on the Pandava host.