Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
द्वीक्ष्य सुरथथं रोषाद् धनुज्यामवमृज्य च | मुमोच तीक3्ष्णं नाराचं यमदण्डोपमद्युतिम्
dṛkṣya surathaṃ roṣād dhanujyām avamṛjya ca | mumoca tīkṣṇaṃ nārācaṃ yamadaṇḍopamadyutim ||
Sañjaya nói: Thấy Suratha mà nổi giận, lau sạch dây cung, hắn liền thả một mũi tên nārāca sắc bén, bừng cháy như trượng của thần Yama—một hành động làm dồn dập thêm đà tàn khốc của chiến trận, nơi cơn thịnh nộ thúc chiến binh đến quyết tâm sát phạt.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (roṣa) can sharpen intent and accelerate destructive action; ethically, it serves as a caution that wrath, once indulged, readily turns skill and preparedness into instruments of death.
In the heat of battle, a warrior, enraged at the sight of Suratha, readies his weapon by wiping the bowstring and then shoots a fierce nārāca-arrow described as radiant like Yama’s death-dealing staff.