Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)
न्न्य्स्य््स््रनास्स हज नी नप्प्स सप्तमो<्ध्याय: अश्वत्थामाद्वारा शिवकी स्तुति
sañjaya uvāca | evaṁ sañcintayitvā tu droṇaputro viśāmpate | avatīrya rathopasthād deveśaṁ praṇataḥ sthitaḥ ||
Sañjaya nói: «Ôi chúa tể của muôn dân (Dhṛtarāṣṭra), suy ngẫm như vậy, Aśvatthāmā—con trai của Droṇa—bước xuống khỏi chỗ ngồi trên chiến xa. Cúi mình đảnh lễ, chàng đứng trước Đấng Chúa Tể của chư thiên (Śiva/Mahādeva), sẵn sàng dâng lời tán tụng.»
संजय उवाच
Before undertaking a decisive (and morally charged) course of action, one should pause for reflection and acknowledge a higher moral and spiritual authority; the verse frames Aśvatthāmā’s next steps as preceded by deliberation and an act of devotion.
Sañjaya reports that Aśvatthāmā, after thinking over his situation, gets down from his chariot and stands with folded reverence before Śiva, initiating a hymn of praise that will set the stage for divine intervention in the episode.