संजय उवाच कृतवर्माणमामन्त्रय कृपं च स महारथ: । द्रौणि्मन्युपरीतात्मा शिबिरद्वारमागमत्,संजयने कहा--राजन्! कृतवर्मा और कृपाचार्यको आमन्त्रित करके महारथी अश्वत्थामा क्रोधपूर्ण हृदयसे शिविरके द्वारपर आया
sañjaya uvāca kṛtavarmāṇam āmantrya kṛpaṃ ca sa mahārathaḥ | drauṇir manyuparītātmā śibiradvāram āgamat ||
Sañjaya thưa: “Tâu Đại vương, sau khi triệu Kṛtavarmā và Kṛpa đến, Aśvatthāmā—con trai Droṇa, bậc đại chiến xa—lòng trí bị cơn thịnh nộ lấn át, đã tiến đến cổng trại.”
संजय उवाच
The verse highlights how actions initiated under overpowering wrath (manyu) can lead toward ethically dangerous choices. It signals a shift from disciplined warfare to impulsive, retaliatory intent, warning that inner agitation can eclipse dharmic restraint.
Aśvatthāmā, burning with anger, calls Kṛtavarmā and Kṛpa to join him and then goes to the entrance of the camp, setting the stage for the ensuing events of the Sauptika episode.